VẪN CHƯA XONG: VIẾT SAI LÀ PHÁ HOẠI TIẾNG VIỆT

VẪN CHƯA XONG: VIẾT SAI LÀ PHÁ HOẠI TIẾNG VIỆT
Thầy Đoàn Lê Giang khuyên tôi nên dừng lại vụ Nguyễn Lân, đúng hơn là vụ Hoàng Tuấn Công, vì “vấn đề đã nhạt”, vì “còn nhiều vấn đề khác lớn hơn”. Tôi hiểu thầy không muốn tôi hao tổn tâm trí trong cuộc tranh luận này.
Nhưng theo tôi, còn gì lớn hơn là dân trí. Dân trí phải đi trước một bước mới có dân chủ. Khai dân trí cho người khác cũng là khai trí cho chính mình. Hơn nữa tiếng Việt là văn hóa Việt, từ chuyện nhỏ mở ra nhiều chuyện lớn: chính trị – xã hội, khoa học – giáo dục…
Bài này đi thẳng vào vấn đề về viết sai và chỉ rõ ai đã phá hoại tiếng Việt.
Các bạn đọc trên Blog và rộng đường tranh luận ở đây. Có tranh luận thì mới vỡ ra nhiều chuyện.
Trân trọng cám ơn GS. Nguyễn Huệ Chi đã đặt vấn đề tranh luận. Cám ơn thầy Đoàn Lê Giang, anh Thi Đào đã tham gia tích cực. Cám ơn TS. Nghiêm Thúy Hằng miệt mài đeo bám để phản biện.
Và đặc biệt cám ơn nhà nghiên cứu, phê bình văn học Tien Dang đã gợi mở cho bài viết này.
Với tôi, những cuộc tranh luận này bổ ích hơn rất nhiều những cuộc hội thảo chỉ có tán tụng và vỗ tay nhạt hoét.
Học thuật chân chính đòi hỏi trung thực, sòng phẳng, thậm chí quyết liệt, nó không học phiệt nhưng không thể ỡm ờ nước đôi để cho qua chuyện và đánh hòa cả làng.
Giáo dục chân chính dùng cái hay, cái trong sáng để thức tỉnh và khai phóng dân chúng. Giáo dục chân chính không duy trì và khuếch trương cái dở, cái lú lẫn để làm mê muội, ngu dân.
Cuộc mổ xẻ này có gây tổn thương, đau đớn cũng phải làm!

Đã thảo luận mang tính học thuật thì phải bàn tới nơi, ai sai ráng chịu. Nén chấp nhận đầu hàng! Chứ đã sai mà còn viết sách dạy con cháu nữa thì thành phản động! Thói đời là vậy! Sợ mất lòng, nên ngu mãi! còn thằng vạch ra cái sai thì tìm cách dìm hàng, thù khem!

Kính chào quí vị! Ví dụ như trong comment này:Theo Nguyễn Hiến Lê, /ráng/ là sai; đúng phải là /rán/!

Với tư cách là một nhà giáo dục, em thiển nghĩ rằng nên ném cái tự điển viết vì háo danh đó của Thầy Nguyễn Lân vào sọt rác vì thế là làm hỗn loạn Tiếng Việt. ( Bị chú: bản thân em rất ngưỡng mộ Thầy Nguyễn Lân).

Hoan hô các nhà khoa học. Chả mấy khi được không khí hừng hực như thế này. Va chạm đi thưa các nhà khoa học, học giả chân chính. Bước vào tranh luận với tâm thế chỉ có được không có mất ở đây. Được các nhà khoa học chân chính; xh được thực hành dân chủ…

Anh Chu Mộng Long xem bức tranh Đông Hồ này “Chốn nhà”. Tranh đầu thế kỷ nhé. Xem xong đề nghị anh phải suy nghĩ hai điều: (1) Không được nói Trịnh Xuân Thanh dốt nhé (chốn chánh), (2) Bản ngữ luôn luôn đúng, nhân dân luôn luôn đúng, bằng cớ là tranh Đông Hồ đầu thế kỷ XX cũng viết “chốn nhà”, vậy “chốn” là một biến thể của “trốn” cần phải được ghi nhận vào từ điển để dạy con cháu nhé. Xem:

Thầy em lại hài hước. Đây không là tranh cổ, nó ra đời đầu thế kỉ khi mới khai sinh chữ quốc ngữ. Kẻ thống trị lấy nó làm chuẩn để duy trì trạng thái “Dân hai mươi triệu ai người lớn/ Đất bốn nghìn năm vẫn trẻ em”!

Một bài tuyệt vời, đầu tiên tôi ko nghĩ anh lại quan tâm sâu đến như vậy. Trước đây tôi cũng đọc một bài của một ncs người Hung ngành luật nhưng lại dẫn Jacques Derrida như là cơ sở dẫn tới luật học (triết luật?). Bài hơi khó, có lẽ tôi phải xem lại mới hiểu hết bài của anh.

Lý thuyết Derrida ảnh hưởng và áp dụng rất rộng rãi trong mọi lĩnh vực, từ triết học, kí hiệu học đến nhân chủng học, chính trị – xã hội học, luật học… anh ạ!

Thuyết chính trị đa nguyên cũng từ ông mà ra. Nhưng tiếc là ở Việt Nam nhiều người hô hào đa nguyên thì lại… mù tịt.

Đọc bài viết của anh thì thấy rõ anh không hiểu nhiều về ngôn ngữ học xã hội, mà vấn đề chuẩn hoá ngôn ngữ, vấn đề bình giá lỗi sai, vấn đề thế nào là tốt , thế nào là có hại cho hại cho hệ thống ngôn ngữ, tức là vấn đề sinh thái học ngôn ngữ đều là nh…

Lại khoe cái cuốn sách mà nhà tôi đã đọc mòn gáy. Và thưa cô nương, trước khi bình loạn hãy phân biệt giùm tôi ÂM THANH hay TIẾNG NÓI với CHỮ VIẾT đã. Sự phân biệt này tôi nói rất nhiều lần nhưng như đàn gảy không đúng lỗ tai. Không phân biệt được cái tối thiểu ấy mà cứ cãi cối xay khác nào mấy chị vắng chồng đêm đêm xay trấu?

Đọc không hiểu gì thì tôi khuyên cô không nên đọc rồi gây rối, mất công cho người khác. Tôi không có lời nào nói cụ Huệ Nguyễn Huệ Chi dốt như cô vơ vào đó đâu. Và tôi cũng đã có lời cảnh báo cho cô: CHÍN CHỖ CÔ CHỪA CHO MỘT CHỖ nhé, nhưng cô vẫn lì lợm. Tranh luận kiểu cô dễ bị người ta vả cho rồi… khóc!

Tôi không chuyên về ngôn ngữ để tranh luận cho thấu đáo nhưng một nền tảng kiến thức thông thường cũng đủ để tôi hiểu viết sai tiếng Việt là hết sức nguy hiểm!

Cần chia ra 2 loại. 1 sử dụng tiếng Việt để viết, để sử dụng hàng ngày thông dụng như tôi và bác thì yêu cầu từ điển chuẩn cần để tra cứu ( nó đúng theo hiện tại). 2. Các nhà nghiên cứu chuyên về ngôn ngữ (cái này thì tôi chịu dù theo dõi các bài của chị Hằng khá nhiều) có những lí thuyết mà đọc đi đọc lại cmt người viết mà..chả hiểu gì.

Dù có tỏ ra “thua” trong tranh cải về học thuật, chúng ta nén chấp nhận và đừng tỏ vẻ cay cú dùng những từ thoát mạ, để mong đạp đối thủ ư? Cái này là mánh lới của bọn dốt khi thua cuộc, muốn xả oá để chạy tháo thân!

Đoàn Lê Giang, giai đoạn 30 năm đầu thế kỷ XX không phải chỉ trong dân gian (như tranh Đông Hồ mà Giang đã trưng dẫn) mà trên báo chí phía Bắc, sai chính tả còn nhiều lắm: n –> l / d –> gi / tr –> ch / s –> x… đủ cả. Nhưng mình đã khảo sát, tỷ lệ…

Dạ, cái tút này tình cờ em đọc trên một liên kết dẫn tới nhà ông phó cối. Thấy bảo ” cỡ CML sống thêm một kiếp nữa nghiên cứu khoa học cũng không bằng tôi” mà em thất kinh.
Em nghĩ chuyện đúng sai rõ như ban ngày, nếu xoáy vào từng luận điểm thì kiểu gì ông ấy cũng đuối lý. May ra nói lòng vòng bằng “những câu chữ sáng choang” như cái cô kia thì cầm cự vài ngày.

Em thấy Thầy chánh trực, thẳng thắng (cây ngay không sợ chết đứng, giếng trong không sợ cạn)! Song, Thầy có mềm lòng (không đúng đối tượng); nên bị leo cây, tổn phí thời gian của Thầy. Dạ, thầy Long Chu Mộng

Bài viết thật hay, nhưng khi đọc xong thì…thấy vẫn chưa đủ, vẫn còn thiêu thiếu? Xin được vấn an bác Chu.

Nói, có thể ngọng.
Nhưng viết là phải tuyệt đối chính xác.
Người cầm cây bút xưng mình là nhà này nhà kia cần phải thận trọng hơn ai hết và biết nói lời cảm ơn khi có ai đó sửa sai cho những lỗi cuả mình chứ không phải đổi ơn bằng oán. …

Không có diễn giải nào là đầy đủ. Nó luôn hụt hẫng (Lacan) và không bao giờ kết thúc (Derrida).

Mình là nhà giáo, mình dạy văn, không dám nhận chữ nhà thơ , sang trọng quá mình không kham nổi!
🙂
Mình học hỏi ở bạn nhiều điều về kiến thức. Cảm ơn bạn lắmm

Thôi tôi tặng người anh hùng đất võ bài hát về ông họa sĩ tài danh Van Gốc để anh tĩnh tâm lại, không nên mắng người khác dốt đâu, công cuộc mở mang dân trí anh có ngồi được lên thuyền mới lái được thuyền. Thật ra thì tôi sống hơn bốn chục năm chưa ba…

38 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Uncategorized
Sữa Rửa Mặt Centaphil Gentle Skin Cleanser 125ml

Sữa Rửa Mặt Centaphil Gentle Skin Cleanser 125ml Xuất xứ: canada Giá: 115k Địa chỉ mua hàng : shop mỹ phẩm #CẨM #THUYỀN Cơ sở 1 : 269 Hùng Vương – Tam Kỳ – Quảng Nam Cơ sở 2 : 134 Nguyễn Văn Linh – thị trấn Núi Thành ( …

Uncategorized
Muối tắm marion

Muối tắm marion Thương hiệu: Marion Xuất xứ: Úc Khối lượng: 400g Giá: 60k Địa chỉ mua hàng : shop mỹ phẩm #CẨM #THUYỀN Cơ sở 1 : 269 Hùng Vương – Tam Kỳ – Quảng Nam Cơ sở 2 : 134 Nguyễn Văn Linh – thị trấn Núi Thành …

Uncategorized
SỮA RỬA MẶT NEUTROGENA VISIBLY CLEAR PINK GRAPEFRUIT FACIAL WASH

SỮA RỬA MẶT NEUTROGENA VISIBLY CLEAR PINK GRAPEFRUIT FACIAL WASH Xuất xứ: Pháp Dung tích: 200ml Gía: 210k/chai Sữa rửa mặt Neutrogena Pink Grapefruit Facial Facial Wash với 100% chiết xuất từ bưởi giàu vitamin C và axit salicylic. Nhẹ nhàng làm sạch da tận lỗ chân lông, tiêu diệt …